Os Jogos Pan-americanos são uma versão continental dos Jogos Olímpicos, incluindo os esportes do Programa Olímpico e outros sugeridos pela organização da competição e aprovados pela ODEPA (Organização Desportiva Pan-americana). Disputados de quatro em quatro anos, sempre um ano antes dos Jogos Olímpicos, foram realizados pela primeira vez em 1951, em Buenos Aires (Argentina). Porém, sua origem remete a 1932, nos Jogos Olímpicos de Los Angeles.
Inspirados pela realização, seis anos antes, da primeira edição do Jogos Centro-americanos, representantes de países latino-americanos no Comitê Olímpico Internacional (COI) propuseram a criação de uma competição que reunisse todos os países das Américas, com o intuito de fortalecer o esporte na região.
A idéia deu origem ao primeiro Congresso Esportivo Pan-americano, realizado em Buenos Aires, em 1940. Inicialmente, o Congresso decidiu que os Jogos inaugurais seriam disputados em 1942, na própria capital argentina. Mas o plano foi adiado devido à Segunda Guerra Mundial.
Após o conflito, um segundo Congresso Esportivo Pan-americano, em Londres, durante os Jogos Olímpicos de 1948, confirmou Buenos Aires como sede da primeira edição dos Jogos Pan-americanos, marcados para 1951. A competição foi aberta no dia 25 de fevereiro e reuniu 2.513 atletas de 21 países, com 18 esportes em disputa.
Ao longo de mais de 50 anos, os Jogos Pan-americanos jamais deixaram de ser disputados e passaram por cidades de todos os cantos do continente. Desde o extremo Norte, como Winnipeg (Canadá), sede de duas edições do evento, em 1967 e 1999; até o Sul, como Mar Del Plata (Argentina), que recebeu os Jogos de 1995. A competição também já foi realizada na Cidade do México - duas vezes - (México), Chicago (Estados Unidos), São Paulo (Brasil), Cáli (Colômbia), San Juan (Porto Rico), Caracas (Venezuela), Indianápolis (Estados Unidos), Havana (Cuba) e Santo Domingo (República Dominicana).
O Brasil sedia a competição pela segunda vez, como já ocorreu com Argentina, Canadá, Estados Unidos e México. A primeira edição brasileira foi a dos IV Jogos Pan-americanos, disputada em 1963 na capital paulista. O evento foi um sucesso, mobilizando a cidade a ponto de reunir cerca de 40 mil pessoas na Cerimônia de Abertura, realizada no Estádio do Pacaembu.
E a cada edição, os Jogos Pan-americanos foram crescendo de tamanho e importância. Em menos de meio século, dobrou o número de países, atletas e modalidades do evento, que tornou-se uma das principais competições do calendário esportivo mundial.
Um pouco de cada Pan
1951 - BUENOS AIRES (ARGENTINA)
25 de fevereiro a 9 de março
2.513 atletas, 21 países, 18 esportes
O cartaz dos primeiros Jogos Pan-americanos mostra duas mãos que se cumprimentam sobre o mapa do continente, com um ramo de louro, representando a boa relação entre as Américas. Ele mostra também bandeiras dos países participantes.
1955 - CIDADE DO MÉXICO (MÉXICO)
12 a 26 de março
2.583 atletas, 22 países, 17 esportes
A ilustração faz uma composição da estátua “Discóbulo”, do escultor grego Míron, com a bandeira do México, a logomarca da Organização Desportiva Pan-americana (ODEPA) e um estádio.
1959 - CHICAGO (ESTADOS UNIDOS)
27 de agosto a 7 de setembro
2.263 atletas, 25 países, 18 esportes
O cartaz dos III Jogos Pan-americanos mostra a imagem de um atleta saltando sobre a silhueta de prédios da cidade de Chicago e uma ilustração de duas mãos se cumprimentando.
1963 - SÃO PAULO (BRASIL)
20 de abril a 5 de maio
1.665 atletas, 22 países, 19 esportes
A figura do algarismo romano quatro (IV), em referência ao fato dos Jogos disputados em São Paulo ser a quarta edição dos Jogos, foi conjugada com a figura de um atleta lançando um disco.
1967 - WINNIPEG (CANADÁ)
24 de julho a 6 de agosto
2.361 atletas, 29 países, 18 esportes
O logotipo representa a imagem de um atleta canadense de braços abertos, em sinal de boas-vindas aos participantes dos Jogos. A simplicidade do símbolo, feito com um arco, linhas e um círculo, facilitou seu reconhecimento imediato pelas pessoas.
1971 - CÁLI (COLÔMBIA)
25 de julho a 8 de agosto
2.935 atletas, 32 países, 18 esportes
O cartaz presta homenagem às culturas pré-colombianas, exaltando o estilo artístico das antigas civilizações do continente sul-americano, a partir da cunhagem e estilização de uma figura antropomorfa da cultura Calima, achada em Restrepo, Valle Del Cauca.
1975 - CIDADE DO MÉXICO (MÉXICO)
12 a 25 de outubro
3.146 atletas, 33 países, 18 esportes
O logotipo dos VII Jogos Pan-americanos é composto de três círculos que forma a letra “M”, de México. Ao mesmo tempo, os círculos representam as três porções geográficas do continente americano (Norte, Central e Sul). Os aros com as cores da bandeira mexicana simbolizam o jogo Tlachtli, um esporte praticado com bola, proveniente das culturas Teotihuacana e Maia.
1979 - SAN JUAN (PORTO RICO)
1º a 15 de julho
3.700 atletas, 34 países, 22 esportes
O Colar de Pedra ou Colar Taíno foi escolhido pelo Comitê Organizador dos VIII Jogos Pan-americanos como símbolo do evento pelo seu valor histórico e cultural. É um dos objetos arqueológicos mais valiosos já encontrados em Porto Rico e teria sido utilizado pelos índios Taínos em cerimônias religiosas e eventos esportivos, nos quais servia de proteção e também para rebater a bola no jogo Bato. O logotipo é formado pelo colar com uma tocha dentro.
COQUI – A primeira mascote produzida para os Jogos Pan-americanos é uma espécie de sapo muito comum em Porto Rico. Seus habitantes costumam dizer que o coqui não consegue sobreviver em outro local. Seu canto, simultaneamente agudo e suave, é ouvido com mais freqüência ao anoitecer.
1983 - CARACAS (VENEZUELA)
14 a 29 de agosto
3.426 atletas, 36 países, 23 esportes
Em um estilo particular, sem qualquer palavra, o logotipo mostra a figura de um atleta fazendo uma saudação com uma das mãos e, com a outra, segurando o Fogo Pan-americano, representado por três chamas.
SANTIAGUITO – A mascote oficial dos IX Jogos Pan-americanos foi batizada em homenagem ao fundador da capital venezuelana e ao seu nome original, Santiago de Leon. O leão simboliza a força e a união dos países participantes.
1987 - INDIANÁPOLIS (ESTADOS UNIDOS)
7 a 23 de agosto
4.453 atletas, 38 países, 27 esportes
O logotipo sobrepõe cinco vezes, em tamanhos diferentes, o algarismo romano dez (X), por ser esta a décima edição dos Jogos. A imagem representa uma afirmação de união e energia entre os povos do continente americano.
AMIGO – Um papagaio foi a mascote oficial dos Jogos, usado para passar uma mensagem amistosa de boas-vindas aos participantes. O pássaro foi escolhido por ser uma ave típica das Américas. O nome “Amigo” foi inspirado no espírito de amizade e unidade entre os países do continente.
1991 - HAVANA (CUBA)
8 a 18 de agosto
4.519 atletas, 39 países, 26 esportes
O cartaz oficial apresenta as iniciais das palavras “Jogos” (J) e “Pan-americanos” (P), com as cores da bandeira de Cuba (azul, vermelho e branco), formando uma figura original, que passa uma imagem de movimento contínuo.
TOCOPAN – O nome da mascote oficial dos Jogos Pan-americanos de Havana vem da mistura de “Tocororo” - considerada a ave nacional de Cuba, por possuir as cores da bandeira nacional - com “Pan-americanos”.
1995 - MAR DEL PLATA (ARGENTINA)
11 a 26 de março
5.144 atletas, 42 países, 34 esportes
O logotipo é baseado no algarismo romano 12 (XII), celebrando a realização da 12ª edição dos Jogos, e na forma de um atleta em movimento, com o texto escrito de forma a sugerir um ponto de lançamento, rampa, pódio.
LOBI – O leão marinho é um animal típico da cidade de Mar del Plata. Com sorriso e braços abertos, Lobi dá cordiais boas-vindas à família pan-americana.
1999 - WINNIPEG (CANADÁ)
23 de julho a 8 de agosto
5.000 atletas, 42 países, 34 esportes
O cartaz dos Jogos de Winnipeg celebra a vida, o esporte, a amizade, a competição, a cultura e a força do espírito humano. A chama pode ser entendida como um “sol de boas-vindas” ou uma cabeça, apoiada por braços que gesticulam, convidando o povo das Américas para os Jogos. LORITA PAN-AMERICANA - Uma das mascotes escolhidas pelo Comitê Organizador dos XII Jogos Pan-americanos é um papagaio habilidoso, aventureiro e divertido. Uniformizado, Lorita está pronta para as disputas.
PATO PAN-AMERICANO – A outra mascote selecionada foi um pato da espécie pato-de-madeira, considerado um dos mais belos da América do Norte. Seu porte atlético e a personalidade a ele atribuída, com predisposição para o entretenimento, fizeram com que ele ganhasse a preferência do público.
2003 - SANTO DOMINGO (REPÚBLICA DOMINICANA)
1º a 17 de agosto
5.500 atletas, 42 países, 35 esportes
A logomarca dos Jogos Pan-americanos de Santo Domingo representa a figura de um atleta correndo, cruzando a faixa de chegada, remetendo à vitória.
Outro símbolo presente em Santo Domingo é uma marca gráfica que o Comitê Organizador denominou de identidade corporativa dos Jogos e representa a silhueta de um corredor saltando uma barreira com uma tocha na mão, nas cores azul, verde, amarelo e vermelho, representando a flora dominicana.
TITO - O peixe-boi Tito é a mascote desta edição dos Jogos. Por ser um animal em extinção, Tito simboliza o compromisso do povo dominicano em defender a Ecologia.
2007 - RIO DE JANEIRO (BRASIL)
13 a 29 de julho
5.648 atletas*, 42 países, 34 esportes
Baseada nos movimentos do esporte aliados ao arrojo do vôo, a logomarca traz um pássaro como ponto de partida para retratar os recortes da paisagem da cidade, em especial o Pão de Açúcar. A repetição deste elemento, com cores, tamanhos e posições diferentes, representa a reunião das várias culturas das Américas, irmanadas e integradas. Já a tipologia do nome “RIO 2007” tem a modernidade da linguagem digital dos cronômetros e placares.
CAUÊ - O Rio de Janeiro é famoso internacionalmente pela beleza de suas praias, freqüentada por banhistas em busca de sol. Nada mais adequado do que escolher o astro-rei como símbolo dos XV Jogos Pan-americanos Rio 2007, o que faz do evento o primeiro a não ter um animal como mascote. Amante da natureza, o solzinho Cauê lança seus raios sobre todos os participantes da competição, passando uma mensagem de paz, respeito ao meio ambiente, amizade e confraternização, valores intrínsecos ao movimento olímpico.
A palavra “Cauê” – escolhida para batizar a mascote em uma votação popular – vem da língua indígena tupi e é um nome próprio. Possivelmente, foi derivado de “auê”, uma saudação tupi que significa “salve!”. Em dicionários de nome próprios, significa “homem bondoso que age com inteligência”. Alguns escritores afirmam ainda que cauê é uma bebida tupi (kawi), que teria o poder de conferir poderes de bondade e sabedoria a quem a ingerisse, segundo a crença indígena.
Locais
Vila Pan-Americana
Clube Marapendi
Complexo Cidade dos Esportes
Morro do Outeiro
Complexo Riocentro
Cidade do Rock
Barra Bowling
Centro de Futebol Zico (CFZ)
Centro Esportivo Miécimo da Silva
Complexo Esportivo de Deodoro
Estádio João Havelange
Complexo do Marcanã
Marina da Glória
Parque do Flamengo
Praia de Copacabana
Estádio de Remo da Lagoa
Clube dos Caiçaras
Recadinhos do Coração
De:Igor Bruno (1903)
Para: Rachel,Bia, Jennifer,Marcelo e Hermison(1903)
“Obrigado por vocês estarem sempre do meu lado. Vocês são meus maninhos.
Muito obrigado por tudo!”
De: Rachel (1903)
Para: Igor Bruno, Marcelo, Jennifer, Beatriz e Hermison (1903)
“A alegria mais intensa, nada mais é do que o sono da tristeza.
Amo vocês maninhos!”
De: Laís (1601)
Para: Marcelo e Naila (1601)
“Eu quero que vocês sejam muito felizes, se um dia estivessem juntos.Para o Marcelo beijos da sua amiga rockeira Laís,para Nailla Beijos da sua amiga ex-rebelde Laís.
De: Karoline (1704)
Para:Andressa (1704)
“Quero dizer a você que te adoro do fundo do meu coração,esse recado é para mostrar que você é minha melhor amiga.”
De:Karoline (1704)
Para: Beatriz (1903)
“Bia, quero dizer que você é a monitora mais simpática da sala de informática.”
De:Maria Cecília (1704)
Para:Alana (1704)
“Alana, quero te dizer o quanto eu gosto de você como amiga, você é mais do que amiga é uma irmã sempre estará comigo nas horas difícies. Beijos Cecília”
De:Jennifer (1903)
Para:Igor, Rhaquel,Bia,Marcelo,Luisimare, hermison (1903)
“Vocês são demais, nunca irei esquecer a amizade de vocês.Valorize a nossa amizade porque é uma das coisas mais importantes.”
Piada
O PADRE NOVATO
O velho pároco de uma pequena cidade aposentou-se e um padre novato foi enviado para substituir-lhe. O padre novato chamou o sacristão, sentou-o na primeira fila de bancos da igreja e pediu-lhe que prestasse atenção no sermão para ver se estava bom. E o padre novato começou: Naquele tempo, há dez mil anos atrás, Jesus Cristo e seus trezentos apóstolos... O sacristão logo interrompeu: O sermão está bom, mas o senhor é muito exagerado, não foi a dez e sim a dois mil anos atrás e Jesus não tinha trezentos apóstolos e sim doze! O novato ficou preocupado: E agora? Tenho que rezar a missa amanhã cedo! O sacristão o tranquilizou: Eu tenho a solução, vamos amarrar uma ponta de um barbante em seu saco e a outra eu seguro ali na sacristia, toda vez que o senhor exagerar eu dou uma puxada e o senhor corrige, certo? Na manhã seguinte eles fizeram o que haviam combinado e o novato foi rezar a missa: Meus irmãos, naquele tempo, há quatro mil anos atrás -uma puxada- quer dizer, a dois mil anos atrás, Jesus e seus trinta apóstolos -outra puxada- quer dizer, Jesus e seus doze apóstolos foram pescar e Jesus pescou um peixe de cinco toneladas... Nisso chega um cobrador na sacristia para cobrar uma antiga conta do sacristão, o sacristão fica nervoso e começa a gesticular: Eu não devo nada, só de juros já paguei esta conta dez vezes! De repente ele lembra que do outro lado do barbante que ele está puxando está o padre, ele olha para o altar e vê o padre de joelhos, chorando e jurando que o peixinho não passava de cinquenta gramas!!!
Música do mês
Helden – David Bowie
Du
Koenntest du schwimmen
Wie delphine
Delphine es tun
Niemand gibt uns eine chance
Doch wir koennen siegen
Fuer immer und immer
Und wir sind dann helden
Fuer einen tag
Ich
Ich bin dann koenig
Und du
Du koenigin
Obwohl sie
Unschlagbar scheinen
Werden wir helden
Fur einen tag
Wir sind dann wir
An diesem tag
Ich
Ich glaubbte zu traeumen (zu traeumen)
Die mauer
Im ruecken war kalt (so kalt)
Schuesse reissen die luft (reissen die luft)
Doch wir kuessen
Als ob nichts geschieht (nichts geschieht)
Und die scham fiel auf ihre seite
O, wir koennen sie schlagen
Fuer alle zeiten
Dann sind wir helden
Nur diesen tag
Dann sind wir helden
Dann sind wir helden
Dann sind wir helden
Nur diesen tag
Dann sind wir helden
We're nothing
And nothing will help us
Maybe we're lying
Then you better not stay
But we could be safer
Just for one day
Oh oh oh oh
Tradução
Heróis
Eu, eu desejo que você possa nadar
Como os golfinhos, como os golfinhos podem nadar
Embora nada, nada possa nos manter juntos
Nós podemos combatê-los sempre
Podemos ser heróis por um dia
Eu, eu serei rei
E você, você será uma rainha
E nada poderá nos tirar isto
Podemos ser heróis por um dia
Podemos combatê-los por um dia
Eu, eu posso lembrar
Parado no muro
E aquelas armas atirando sobre nossas cabeças
E nós nos beijamos, nada pode falhar
E a vergonha estava do outro lado
Nós podemos combatê-los sempre
Podemos ser heróis por um dia
Podemos ser heróis
Por um dia
Podemos ser heróis
Somos nada, e nada irá nos salvar
Talvez estejamos mentindo, então é melhor não dizer
Mas nós podemos ser salvadores, só por um dia
Só por um dia
Só por um dia
Equipe de jornalismo
Beatriz Oliveira (1903)
Derick Araújo (1708)
Hermison Setti(1903)
Igor Bruno(1903)
Marcelo Gonçalves (1903)
Marcos Vinícius Araújo Malvão (1903)
Rhaquel Martins(1903)
sexta-feira, 29 de junho de 2007
Assinar:
Postar comentários (Atom)
Nenhum comentário:
Postar um comentário